«Буду самая лучшая!»
Каждый год Летняя школа русского языка Института Пушкина собирает слушателей со всего мира. Иностранцы приезжают в Москву учить русский язык, знакомиться с достопримечательностями столицы России.
Участниками Летней школы 2022 года стали граждане 36 стран: Алжира, Венгрии, Венесуэлы, Индии, Китая, Польши, Турции, США, Франции, Чехии… Это студенты зарубежных вузов, преподаватели-русисты, слушатели курсов русского языка при Русских центрах Россотрудничества и обычные люди, которым интересен русский язык и культура.
«В этом году в Летней школе учатся и победители Международной олимпиады по русскому языку для слушателей подготовительных факультетов – представители Болгариии, Вьетнама, Словакии, и победители Первой Ибероамериканской онлайн-олимпиады по русскому языку из Бразилии, Испании и Чили, – рассказала начальник Центра обучения русскому языку Института Пушкина Галина Купцова. – Всего в Летней школе прошли обучение уже 89 человек. Некоторые слушатели будут заниматься по программам Летней школы в сентябре: это граждане Японии, Румынии, Италии, Германии».
А вот Далиборка Гаврилович-Куюнджич из Боснии и Герцеговины уже закончила обучение. Слушательница Летней школы русского языка 2022 года рассказывает о себе и о своем пути к русскому языку, Москве и Институту Пушкина.
Фото: Википедия
– Мой родной город – Фоча, маленький, но прекрасный. Сейчас я живу в Баня-Луке. Государство Босния и Герцеговина состоит из двух частей: Республики Сербской и Федерации Боснии и Герцеговины. Баня-Лука – столица Республики Сербской и один из двух самых больших городов страны.
Мой родной язык сербский. Я родилась в Югославии. Тогда у нас был один язык, его называли сербско-хорватским. Сейчас считается, что мы говорим на разных языках. Мы все друг друга хорошо понимаем, различия небольшие. Когда я была школьница, мы изучали эти слова как синонимы.
К сожалению, Югославия распалась, у нас была война между народами в девяностые годы, и все изменилось. Было нужно отделиться. Согласно Дейтонскому миру, Босния и Герцеговина стала конфедерацией и сейчас в Республике Сербской проживает большинство сербов, а в Федерации Босния и Герцеговина – мусульмане и хорваты. Теперь мы стараемся жить в мире рядом друг с другом и строить лучшую жизнь для всех нас.
Первая статья
– Среднюю школу я закончила у себя в Фоче. Поступила на факультет журналистики в Сараево, потому что Фоча находится близко от Сараево, около 70 километров. Но началась война в 1992 году, надо было уезжать. Я православная, сербка, в это время можно было уехать только в Сербию. Я переехала в Белград, окончила факультет журналистики Белградского университета.
Потом я вышла замуж и переехала в Баня-Луку. Работала журналистом. После этого, лет 12-13 лет назад начала работать в Агентстве по развитию Республики Сербской, занялась пиаром.
– Вы помните свою первую статью?
– В школе у нас выходила своя газета, примерно раз в два месяца. Я была в 7 классе, и мне нужно было разговаривать с мэром нашего городка, сделать интервью. И сейчас у меня есть эта статья. Мы разговаривали о результатах его работы и планах. Я спрашивала, что он делает для молодежи, чтобы молодым людям было лучше проводить свободное время, развивать свои таланты.
Фото: Википедия
Когда начала работать журналистом, работала на ТВ, была автором программы, интервью с известными художниками. Это было очень интересно. В Баня Луке есть Музей современного искусства в котором можно увидеть произведения местных авторов. Я больше всех люблю Йоана Биелича (Jovan Bijelić)
Потом я работала на радио, в газете, в информационном агентстве, писала на политические и экономические темы. Сейчас моя работа связана с экономикой, и это было очень полезно, что раньше я писала на экономические темы.
– Чем вы занимаетесь сейчас?
– В Агентстве по развитию Республики Сербской (РАРС) мы делаем множество проектов с целью поддержки существующих компаний и создания новых компаний.
Например, совместный проект с Японским агентством международного сотрудничества: услуги менторства, постоянной поддержки для наших местных компаний. Для нас это новое дело. Мы взяли модель японских партнеров, и это оказалось очень полезно для наших предприятий: советы, рекомендации, чтобы они улучшили свой результат.
Этот проект проводится одновременно в Сербии, Боснии, Черногории и Македонии. Мы получили хорошие отзывы от бизнесменов. Они часто к нам обращаются.
РАРС является инициатором и исполнителем политики Республики Сербской по поддержке частного сектора, привлечению инвестиций в страну. Полезную информацию для инвесторов можно найти на сайте Агентства, мы перевели его также и на русский язык. Сербская республика и Россия сейчас стараются расширять экономические связи.
В Москву – с четвертой попытки
– В Югославии русский язык часто изучали в школе как первый иностранный. Когда я была во втором классе средней школы, у нас были соревнования по русскому языку. У меня всегда были хорошие оценки, и мой преподаватель сказал, что если я пройду республиканский уровень для Боснии и Герцеговины и покажу хорошие результаты на союзных соревнованиях Югославии, то поеду в Москву изучать русский язык в летней школе. На республиканских соревнованиях я заняла 3 место, прошла на союзные соревнования и заняла там 9 место. Это был хороший результат, но недостаточный для того, чтобы поехать в Москву.
Прошло много времени, я закончила факультет журналистики, где тоже изучала русский. Но потом так случилось, что больше не пользовалась русским языком.
А мой школьный преподаватель стал профессором в университете. Однажды он сказал, что на следующий год поедет со своими студентами в Пушкинский институт в Москве на Летнюю школу, и я тоже могу поехать. Я очень обрадовалась, что увижу Москву. Но, к сожалению, в следующем году мой профессор умер, и поездки не случилось.
Примерно четыре года назад я прочитала объявление в газете, что в Центре Сербско-русской дружбы «Братство» в Баня-Луке начинаются курсы русского языка для всех.
И лучшие студенты получат премию – стипендию для изучения русского языка в Пушкинском институте в течение месяца в Москве. Тогда я сказала себе: «Буду самая лучшая» и поступила на курсы. Но, к сожалению, умерла моя мама, и я не могла продолжать учиться. Но на следующий год вернулась на курсы. В конце мы сдавали тест, чтобы организаторы выбрали, кто поедет в Москву в Пушкинский институт, и мне удалось попасть в это число. Но началась пандемия, закрыли границы. Нам сказали, что можно заниматься только онлайн. Я не согласилась с этим и сказала себе, что значит, мне не судьба попасть в Москву.
Но в январе мне позвонили из российского посольства и сказали, что если вы хотите поехать в Москву от Россотрудничества, то это возможно. И я очень счастлива, что я здесь.
Очень люблю русских писателей: прежде всего Достоевского и его романы «Преступление и наказание», «Идиот», «Униженные и оскорбленные». Всегда хотела читать на русском языке без труда. Думаю, что за месяц я улучшила свой уровень языка. Могу понять 98% процентов того, что говорят.
– Какие впечатления у вас остались от занятий, от пребывания в Москве?
В Институте Пушкина уроки проводят на самом высоком уровне. Мне все было очень интересно – очень динамично, много новых слов, мы много разговаривали. То, что я хотела – то и получила.
Нас в группе было 11-12 человек, студенты из разных стран, было очень интересно общаться с ними. Мы занимались в аудитории, были и те, кто учился с нами онлайн.
На выходные я ездила в Петербург и там познакомилась лично с девушкой, которая была онлайн на нашем курсе. Она из Болгарии, приезжала поступать на строительский факультет, сдавала экзамены и сейчас ждет результаты. Мы интересно и приятно провели время.
Самое хорошее впечатление – наш преподаватель Елена Юрьевна Красникова. Уроки были очень-очень интересные, мы много смеялись. Она динамично и хорошо объясняет, словно видишь перед собой картину.
Каждый день я ходила куда-то, много была в музеях. В первый раз побывала в Большом театре. Говорят, что туда билеты очень дорогие, но я купила билет за 3 тысячи рублей - это очень хорошая цена. Смотрела балет. Раньше я смотрела балет в Белграде, но там маленький театр, все по-другому. Называется балет Баядерка. Это было прекрасно.
В первый раз в своей жизни я была в цирке. Я читала, что Московский цирк на Вернадского самый известный в мире. Мне очень понравилось. Акробаты понравились больше всего, для меня это невероятно, не веришь глазам, что люди делают со своим телом.
И, конечно, я много гуляла по городу: музеи, рестораны, кафе и так далее.
О родной стране
– Босния и Герцеговина – маленькая страна, но очень интересная. У нас все есть: горы, леса, озера, быстрые реки, старинные города. Рядом с городом Фоча, где я родилась, находится большой национальный парк Сутеска, самые высокие вершины Боснии и Герцеговины, леса, водопады.
На реке Тара есть каньон, самый глубокий в Европе и второй по глубине в мире после американского. У нас очень красиво, люблю эти места.
– Дети в Боснии и Герцеговине изучают русский язык?
– Сейчас русский стал снова популярным, не могу объяснить, почему. Не во всех школах, но в некоторых он стал обязательным предметом как иностранный. Кроме школы, русский язык стали изучать на разных курсах школьники, студенты, даже рабочие люди. Сербы любят русских, мы часто говорим, что русские – наши братья.